close

1.丁寧teinei】【ていねい】

1)〔礼儀正しい〕很有礼貌,恭恭敬敬:A丁寧な口をきく/说话很有礼貌.

2)〔注意深い〕小心谨慎,殷勤,亲切地,认真地.

   A本を丁寧に取り扱う/非常爱护书本 B丁寧に説明する/详细地解释一下.

   Cあの先生は丁寧に教えてくれる/那位老师认真地教我们.

   Dあの職人は仕事が丁寧だ/那个手艺人做活精细〔细致〕.

 

2.平気heiki】【へいき】

1)〔心が穏やか〕冷静:A平気を装う/装作镇静.

2)〔むとんちゃく〕[無関心]无动于衷[気にしない]不在乎,不算什么;
[軽々しく]轻而易举

  A台風なんか平気だ/刮台风算不了什么.

  Bそれくらいの損をしても会社は平気だ/这一点损失,对公司来说算不了什么.

  C平気の平左满不在乎

  Dどんな問題が起こっても平気の平左だ/无论发生什么问题都满不在乎.

 

3.仕方【sikata】【しかた】

1)〔やりかた〕做法:A料理の仕方/烹调法   B掃除の仕方が悪い/扫得不对

     C商売の仕方がうまい/善于做买卖.

2)〔方策〕办法:A仕方がない/没有办法.しかたがない,しかたない

3)〔手まね・身ぶり〕手势,动作.

 

4.花形hanagata】はながた】

1)〔花の形〕花样,花纹.2)〔人気者〕有名的人物,红人,明星.

      A花形役者/名演员.B花形選手/有名的运动员.C文壇の花形/文坛的名人.

 

5.早速saqsoku】【さっそく】立刻,马上

A早速治療しないと手遅れになる/如不赶紧治疗的话,就耽误了.

B着いたら早速手紙をあげます/到达后我将立即写信给你.

C早速ご返事を願います/希立即回信

D早速お知らせ致します/我将立即通知您;
E
ご注文の品,早速お送りいたします/承订物品,立即送往.

 

6. 土下座dogeza】【どげざ】跪在地上(致敬).低姿态、谦卑地恳求

  A土下座して彼に謝れ/跪地向他道歉!

 

7.厄介事【yaqkaigoto】【やっかいごと】麻烦事,讨厌的事,令人烦恼的事.

  A厄介事をお願いして申し訳ありません/请您办这件麻烦事,真对不起.

 

8.無事buji】【ぶじ】

1)〔平穏〕平安',太平无事

     A無事に旅から帰る/从旅途平安归来.B無事北京に到着した/安抵北京.

2)〔元気なこと〕健康.:Aご無事でお暮らしですか/您身体好吗?

3)〔無難〕最好,没毛病.

     A長途の旅にも車は無事だった/经长途驾驶,汽车还是原样无损.

4)〔過失なく〕没有过失.:A無事に通訳を務めた/顺利地完成了翻译工作.

5)〔仕事のないこと〕无聊:A終日無事に苦しむ/终日苦于无所事事

 

9.遠慮【ennryo】【えんりょ】

2)〔ひかえる・気がね〕客气.:A遠慮なく言う/不客气地说.

     Bどうぞご遠慮なく召しあがってください/请不要客气吃一点儿吧.

     C遠慮なくちょうだいします/不客气地领受〔吃〕.

3)〔辞退する〕[相手に要求する]回避;[自分が]谦辞;[相手にやんわりと]谢绝.

    A招待を遠慮する/谢绝邀请.D車内での喫煙はご遠慮ください/车内请勿吸烟.

    Eここでの写真撮影はご遠慮願います/这里请不要照相.

 

10.迷惑meiwaku】めいわく】

   麻烦;[めんどうをかける]烦扰;[こまる]为难;[じゃまする]打搅.

   A迷惑をかける/添麻烦. Bたいへんご迷惑をおかけいたしました/太给您添麻烦了.

   Cご迷惑でしょうが,これをお持ち帰りください/麻烦您,请把这(些)东西带回家去.

   Dそのためずいぶん迷惑した/为了那件事我曾经很为难.

   Eもしご迷惑でなければ明日おたずねします/如果您不嫌打搅,明天我去拜访您.

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 芹菜 的頭像
    芹菜

    娟娟隨身碟

    芹菜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()