1.繰り返し 【kurikaesi】 假名【くりかえし】
A繰り返しの部分をもう一度歌う/再唱一次重复的部分.
B詩の繰り返し/诗中的叠句.
2.返す 【kaesu】 假名【かえす】
A〔返却する〕还给(人)(),归还;
借金を返す/还借款.
B贈り物を返す/退还礼物.
C拾った物は落とし主に返す/把拾来的东西还给失主.
D本を図書館に返してください/请把书还给图书馆.
(2)〔もとへもどす〕送回.
E新聞を読んだらもとの場所へ返してください/报纸看完请送回原处.
3.返却 【hennkyaku】 假名【へんきゃく】归还,退还.
A本の返却日/还书日期. B借金を返却する/还债.
C図書の返却が遅れる/还书误期 Dすっかり返却する/如数交还.
4.納得 【naqtoku】 假名【なっとく】
理解,领会;同意,信服.
A納得がいかない/想不通 B納得のいく説明/令人信服的说明.
C相手が納得するまで説明 する/解释到对方完全明白〔信服〕为止.
5.貸す【kasu】 假名【かす】
借给,借出,出借;贷给,贷出.
A金を貸す/借给钱 B電話を貸していただけますか/可以借给我用一下电话吗?
〔料金をとって〕租给,租出,出租
C土地を貸す/出租土地. Dアパートを造って学生たちに貸す/造公寓租给学生们.
[知恵や力を〕帮助,提供.
E手を貸す/帮忙. F知恵を貸す/代出主意.
6.伺う【ukagau】 假名【うかがう】
[訪れる〕拜访,访问.
Aいつお伺いしましょうか/什么时候拜访您好呢?
B明日お伺いするつもりです/我打算明天去看您.
请教,打听.
Cもうひとつ伺いたいことがあります/还要向您打听〔请教〕一件事.
Dご意見を伺いたい/我想听听您的意见.
〔耳にする〕听说.
6.改札口【かいさつぐち】発車の20分前に改札をはじめる/开车前二十分钟开始剪票.
7.改めて【あらためて】
重新.
A改めて調査する/重新调查. B改めて市長を選ぶ/重选市长.
〔もういちど〕再. C改めておうかがいします/再来拜访.
8.回し 假名【まわし】
中文翻译:(1)〔まわすこと〕转,旋转;[順番に]轮流,轮换.
Aクラス全員で雑誌を回し読みする/全班人传阅一本杂志.
B回し飲み/轮流喝;
9.育ち 假名【そだち】发育,成长,
A育ちの早い木/长得快的树.
Bよい天候が続いたので,稲の育ちがいい/由于接连是好天气,稻子长势良好.
〔育ったようす〕教育,教养,抚养,出身,长大成人.
C育ちのいい子/教育得好的孩子
Dぼくは北京生まれの北京育ちだ
10落着 罗马音【rakutyaku】 假名【らくちゃく】
中文翻译:了结,解决.
事件も一応の落着をみた/事情大体得到了解决.