What is Chinglish? It is Chinese-English. It is perfectly normal, when you learn a foreign language, that you think in your native tongue and try to translate word-for-word. Though this is a normal, understandable trait, it makes your foreign language sound, well, foreign. For instance, when I was first learning Chinese, I learned the word for old was lao (老). When it came time to talk about old clothes, though, my friend corrected me and said I had to say jiu(舊). I was puzzled because English has the same word for old dog or old clothes: old. It took me time to think in Chinese, and it also takes Chinese speakers time to think in English. But be encouraged! Learning English just takes time and patience.
什麼是Chinglish?就是中式英文。學習外語時會用母語思考並逐字翻譯,這是很正常的現象。然而,雖然這種現象很正常且合理,但它就是會讓你的外文聽起來不道地。舉例來說,我初學中文時學到old的中文意思是「老」,但當我用來表達「老衣服」時,我的朋友卻糾正我說用要「舊」這個字。這讓我很困惑,因為英文可以用old來表示old dog或old clothes。我花了不少時間才有辦法用中文思考,同樣地,華人也需要一段時間才能學會用英文思考。但是不要沮喪,學習英文只是需要時間和耐心。